Just a quick post which will be edited in the future to serve as a placeholder for the word lists and general stuff of using Hanian in the Chaha universe. Right now there are only a few word lists here. Keep in mind the vocabulary is quite colorful and not for the faint of heart. They’re bad guys and they define plenty of really dark and dastardly things that they do. Keep in mind it’s a Dystopian world.
zp – concerning eyes and vision, something you can see
Memorize these four bases.
Even if you don’t know any of them you can easily pick out the right ones from among all of them. Will knowing bases help you remember them in the future? Sure bet! In fact if I ever are asked about animals you’d recognize them on sight as long as you know their bases. For instance chances are you’d already know what animal would be meant if I said water prowler or hibernates in winter? Learning bases will help you more than anything else with Hanian, in fact it’s the only thing that lets you understand those words that really don’t translate well at all.
Now, hopefully you still remember the four bases you learned up above. Good.
This is a work in progress, a few terms are not finished yet. They should be added in the next few weeks as in many cases it’s just a case of finding among my many files. I’m hoping to eventually be able to put some children’s stories into Hanian as I know that’s a really good way to learn it. Also can see some original fairy tales happening in the future, but that will probably take a few years at best.
Use this list as basic words for both teaching preschool children as well as to help yourself learn Hanian better. I’ve found from my journeys of learning languages that approaching it like a child is not a bad idea. If you learn basic words, concepts and grammar first you’ll get the hang of it better. Especially when using things you always see around you.
Pre-primer: is 40 words
a – uy
and – ke
away – pen ; da
big – la ; ziv
blue – purd
can – e ; kem
come – vj
down – unk?
find – pharu ?
for (in exchange) – ne ta
for – trog
go – va
help – tik help (cried out) – tiik!
here – tand
I – o
in – ge
is – ve, de, el *
it – pi
jump – <WIP>
little – <WIP>
look – <WIP>
make – zal ; va
me – ot
my – o ; ta
not – shle
one – zii ; nii
play – voz ; mi
red – vorm
run – za ; va
said – mu ; lo
see – toph
the – ar (do, od, az and bi* vef)
three – j ; riid
to – ne
two – j ; ez
up – ku
we – o ; ton
where – <WIP>
yellow – zki ; zi
you – to
Using the word the:
Hanian has five versions of the word the, however they aren’t gendered. It’s best again used by showing as well as using the world around you to practice it. The general form is ar, which is also used for stuff, resources, things and machines. If you’re talking about people, societies, governments and the like you’d use do. For animals, nature, food, weather you would use od. Az is only for time, things which are eternal and those things which are holy. Lastly bi * vef is a bit of a special case, it’s whenever you find a noun that has an adjective with it. But then you’d alter it and use it in this fashion:
A lot of these changes may seem complicated at first glance but there is a system to all of it – down to what syllable is used to express these words.
Suggested use, parents / educators as well as new learners of Hanian. Age: 4-6. Use Visuals and mimicry especially with younger children or those who may not speak your language. Even if bases aren’t able to be taught or remembered immediately, repetitive exposure to certain concepts will automatically help bring some into focus as more of these are learned. <WIP> = I have to find them on my notes or fix minor things.
Primer: is 52 words
all – ul
am – ve / de / el * (Careful, I am / I’m – o ; ve)
are – ve / de/ el *
at – au
ate – gi ; lo
be – <WIP>
black – uz ; j
brown – a ; la ; stu
but – ef
came – <WIP>
did – vosh
do – ru
eat – ke ; cho
four – rj ; ev
get (item from) – va ; ot get (to do / to go) – varg
good – bez
have – ad ; ko
he – oy
into – gend
like – te
must – me ; ka (* ra)
new – ni
no – she
now – vad
on – <WIP>
our – on ; ta
out – eg
please – de ; ma ; ka ( *em ; ma)
pretty – li ; az
ran – vazz
ride – pj ; ne
saw – phiz ; lo
say – muv
she – ay
so – po
soon – <WIP>
that – ta ; ro
there – tond
they – <WIP>
this – ro ; ta
too – gni
under – va ; luk
want – ka ; ol
was – e ; lo
well – ki ; laz
went – va ; lo
what – pa ; na
white – zulb
who – pa o
will – ve ; ol
with – o ; nj
yes – esh
am / is / being / are – all these are said by one word. However, it changed by use of what you’re talking about.
ve – place, spaces, time, locations (things that change over long time)
de – people, groups of people, cultures, animals, etc (things change quickly)
el – things and everything else (things + stuff that don’t change)
There is no word for “be” – it’s the same as “is / being”
No matter where you come from I hope you will enjoy this website showing off some of the cooler aspects of the Hanian Language and allowing you to learn the same.
As for here, I’ll post what I can and go from there. Feel free to invite people. Feel free to make comments. If you’d like to learn Hanian, more of it than you find here please let me know. Keep in mind, some of these are work in progress. If I was to wait until I had every ounce of the language before making it public you’d be waiting years. I’ve already put about 10000 hours into the creation (or some could say discovery) of Hanian and it’s no where near finished.
Eventually you’ll find here:
Overview * Origin * Uses * Featured In *
The base fragments of sounds and syllables that make up Hanian. It has no alphabet, so this is our closest equivalent. Approximately 95% of bases have meanings, there are multiple interesting things you’ll learn about the language if you really study it.
Hanian has plenty of very unique words that you won’t find anywhere else. In fact, several people that create languages see these unique concepts and ask if they can make a word serving the same function in theirs. My answer of course is yes; link back to the word in Hanian where-ever you found it and go for it :). In fact at the conlang workshop website, plenty of people have used Hanian created concepts and put their own words to them. So Hanian and unique words go hand in hand. In fact, whatever I will have in this section is only a small sample. There are literally hundreds of such concepts in Hanian because it is a universal language.
Some cool stuff is also shared over at my free WordPress site located at Http://muvta.wordpress.com/ and at my language Twitter @ chaha23 . Hanian is also featured on ConWorkShop. Simply copy and paste and be on your way :).
That’s the closest I can describe this very unique concept in the Hanian language. It’s kind of like other languages have gendered nouns or various forms of the, but it’s not entirely like it as you’ll see below. It’s what you do past figuring out which if any form of the to use for a word. We all know there are many kinds of cats, a cat being called gli ; ar of course if you’ll remember your animal list. If not, perhaps going back and working a bit more with the basics will help before delving into grammar.
The many types of cats…. well which cat is it, anyways? Cause if you’re LY away from the speaker they really need to know what type of cat you’re talking about. Literally or figuratively.
od gliar – the cat
Careful here that you always use the proper form of the, Hanian has several forms of them and they are not gendered. For cat it would of course use the one talking about natural things, animals, plants, etc. If you tried to say the church or the person you’d use az and do respectively)
nod gliar – cats / all the cats / cat-kind as a whole
It’s just a small modification of the basic od.Think of it as if you’d say The Cats or All of the cats or even All cats everywhere. Careful this would change if the word isn’t a natural noun if you for instance would say all holiness or all of humankind. (don and naz used respectively)
bigliar vef nuort (it the adjective’d cat)
In Hanian one form of the is used when the noun is followed by an adjective of any kind. So here the orange cat, it would use a completely different from of the to point out that there is more clarification of what type of cat it is upcoming. It’s a tech thing according to the Immortals, we wouldn’t quite grog it. We think it’s just that they like pointing out that a particular noun is different from others of it’s kind by using it. Such as pointing out the obvious by saying it in a roundabout way. An example would be “the human, but skin be blue!” Clearly says it in the vefeven if no one fesses up to it! (ef = but; ve = be / existing /am / is). What makes it even more strange is that the bi is actually attached to the noun in question, it means to experience or being in the sensation of something / feeling something. Like you’re experiencing the “orangeness” through the cat. Really hard to explain.
uy gliar – a cat (it’s the random cat, we know nothing about it)
oh, finally something much easier and more like what you’d be used to in English. Phew, dodged that one. Use this to say a cat or well a random cat. Commonly used when only one has been observed, ie. this behavior may be common to cats, but it might just be this one random cat that’s doing this weird thing. Unlike the many forms of the, in Hanian uy is for saying a, an and one of something.
yot gliar – owned cat, (it’s the pronoun’d cat)
Ok, probably spoke to soon here. What is a pronoun’d cat you might think. It’s when you’re speaking about my cat, our cat, your cat, his cat, her cat, etc. Any cat that is defined as belonging to someone or is spoken of using a pronoun of any kind. This can also be used when you see the cat always next to or near someone, as in attachment. So how in the heck would you say my cats in this case?
yot gliarn (of course)
Hey, I said Hanian Grammar was simple. Never said it was easy. Big difference there. It’s just like a resource manager is called an ar (singular) and arn (plural). Might it come from herding cats? No one knows! Might come from something much more cynical and darker if we’re talking the chaha story universe but herding cats and resource managers would likely go hand in hand too. Even in contemporary times the language can’t hide it’s non earthy origins very long at all.
te gliar – like the cat, cat like (it’s the not quite a cat)
So want to say something is like a cat or similar to a cat but it’s not quite a cat. You’d use te as the base form to do so. It’s not an official form of the, but something entirely different. We can only imagine that came from landing on foreign planets and finding things that kinda looked like something they knew but well, weren’t. What’s worse is that they keep say te gliar every time they see an actual cat here so we don’t know what an actual gliar really looks like…it just kinda translates to cat.
igliar – as name “The Cat” – i ; gli ; ar
Anytime you have a name of “The Cat” it’s said as igliar. Think mobsters, singers, superheroes and cat buglers.
Suffice to say Hanian Grammar will take a while to learn. Though many of these are quite rare in contemporary use it will still make you want to scream that it’s just a regular run of the mill cat when it does come up. However, if you learn your bases you’ll have a much easier time with something as foreign and alien as defining your cat.
Probably one of the strangest conventions of Hanian is that punctuation is spoken and written out as part of the sentence. This is done by using specific words. These words convey additional meaning and even direct response from time to time.
So instead of this little dot . as seen here in Hanian it’s pha
It’s why when someone who looks at a block of Hanian will be utterly lost. There aren’t little commas and periods that are visibly different to the untrained eye.
period . : pha
It’s used like in English to end a concept or sentence without any special conditions.
exclamation point ! : dop
Used for emphasis like the English version. Quite rare in Hanian actually as most words which would use it already have this naturally present as per the definition thereof. Examples of this are commands, there is no need to dop them unless you’re really trying to make a point or getting really impatient.
Comma , : nid
A comma in Hanian isn’t just used like a regular comma. It’s literally used as a segment break too. In complex sentences they break the mini concepts apart. That way speakers can easily tell what adjective or modifier goes with which words. It’s hard to explain, you’ll just have to see it in use. Lot’s of them will be found in many passages. A non Hanian speaker will likely translate a nid into a the.
Question Mark ? : tuv
General use of a question mark. Solicits an answer but in a gentle form than the much more pushy and demanding pud.
If it was only that, then perhaps it wouldn’t be so foreign. It gets much more interesting than that though. There are several other punctuation forms which do not actually exist in contemporary languages. We also have the pud, the ah, the ped, the dep, the vid and the she ; la to choose from for our needs.
demanding question: pud
This is a demand and a question at once, when it’s used you not only want a response you demand the same. See it as if you’d use ?!! in contemporary.
Implied Period: ah
The concept ends here and you know what to do with it. I’d like to say more but won’t now. You don’t have to answer, as we already know. It’s hard to explain because it doesn’t exist.
Questioning Period: ped
The energy ends here but I’d like to hear your thoughts on it sometime. See it kind of as a .? sorta thing that invites the person to write or speak up on the topic and give one’s opinion or experience on it. This is not used for a question, but an overall topic of discussion. Can also translate to : your thoughts on X.
period but: dep
It’s a period to end one sentence but my energy continues on the same topic. Usually used to tie together multiple related topics (dep) rather than using a very complicated sentence. Can also show multiple things happening in one location or at one time. See an example above, some commas and some semi colons will become dep in Hanian.
half period: vid
A rare form of punctuation that’s used to signal a concept within a concept. This can be a long excerpt of something, a quote, in character comment, a dream being described or a message within a message. In addition a vid can be used to separate two very related concepts which are usually found together. Think of the conjunction kez and you’ll get the drift on the use of this one.
Energy ends here: she ; la
This is an absolute end on a topic or energy thereof before going to the next one. See it almost like ending a chapter and going to the next piece. Relatively rare in Hanian as most of the time the message would be over at this point in time too. It can be used for emphasis, such as if you don’t want to speak on something again or if you’re way done with that.
Most of Hanian does not have one for one translation and quite a bit of it is made up of words for whole new concepts that do not exist anywhere in contemporary society.
A lot of that is due to cultural differences. Hanian doesn’t translate well into English because there are a number of things commonly spoken about which are very foreign to most people who aren’t Hanian. This would take too long to give in examples, you’ll have to see it for yourself. There are over 500 words that have no real equivalent in English but that are very useful for a Hanian to know. Strangely, some of them we *should* have but we don’t. Think of things such as gno ; zu – vegetating or falling to sleep while watching Tv / being on a device. How about nen ; zal – every place is made near by technology such as planes. Or even e ; ti ; zal – going to and fro like ants crawling around the place. See the modern words as well as unique word listings for these and plenty more examples.
Now as if that was bad enough it gets worse for the one wanting to learn muv ; ta. The lack of one for one translations and the oddity in it continues as it’s extensively used for stories and gaming. When found in art and entertainment, it’s usually not the nice guys that are using muv ; ta as their speech. That of course filters through with at times interesting effects as well as tends to lead to a number of crazy concepts that suddenly need obvious defining. Calling your boss a slave driver takes on a whole new dimension when you actually understand the subtle and often quite nasty undertones of it all. Just like pha ; tarn isn’t meant as a figurative can of worms kinda concept but rather something any Klingon would delight in having on his plate!
Insulting your boss is actually rather easy…. thanks to very scummy cultural vocabulary that was added to help make the post apocalyptic world of chaha : shattered more real.
Its’ done by the word shrab ; zo by the way, if you want to have at him for his inability to set proper deadlines or being a completely unreasonable scum-bag and low life. Then follow it up by muttering something about unreasonable workload using a line about quotas (pla ; ka pla ; kavo ; re ; tu). Follow that with an insult on his person by saying he can’t count (she ; varth) to complete the grumbling line of insults. In other words not only is he being unreasonable treating you like an actual slave, but he is utterly unable to see that he’s asking too much of you. Thus he’s screwing everyone over in the process; cause it’s not like you can’t do the work. Rather it’s that you hate being micromanaged, he’s being entirely too greedy and what’s worse is that he’s the one who can’t count. That incidentally in the chaha story universe is a worse insult than we can imagine, even in contemporary society. You’re telling someone that he can’t count, something every child would learn first.
Request a membership down the road to see more of the language use in chaha, via the haz and yara word lists. Then prepare to shudder as you sit there whimpering and wondering why would anyone need a word for that multiplied by a hundred more times as you realize one simple truth. The low life antagonists of the stories weren’t nicknamed scum for nothing they got the vocabulary and culture to back that up!
All of it together make muv ; ta a language where you’ll find only half of it translated word for word. The other half gets a lot more complicated than that. Take ko ; dir (category word used to say big lizard things) and gli ; yar (concerning cats and dogs together) as two great examples. Then realize that the related kli ; var is actually something much more cool than simply saying “big furry cats.” Though stated as such for simplicity’s sake in the vocab lists I’ll leave that up to you to discover on your own what one would be talking about when referring to a fur face!
To really get into Hanian as a language and to see the many cool (as well as some really freaky scary things) we’ve defined with it get your site membership and take a poke around.
Unique Word Lists – one – two – three – four – five (There a little over 70 so far)
Here is your third round of bases. Happy browsing, lets’ see if you are noticing some patterns yet.
to, towards, near, face, close, proximity
country, nation, faction, land, territory, region
in, inside, into, within, inclusive
thing, occasionally machine
health, strength, vitality
non benefit, harm, damage
large, massive, big
structure, building, home, house. Architecture
So can you guess what eg might mean? What about ai (ah -ih)? Since you know peace do you know war? Sickness and being weak? Can you start seeing what muv ; taand Ha ; ni ; an might translate into? Can you guess the meaning of dj ; ma? What about eg ; mu? We have several forms of the that we use in Hanian, none of them are gendered. They are all made up of a base sound. Which do you think we’d use for saying the cat or the insect? What about for saying the man or the people? If you can figure any of this out I sincerely hope that you realize you can’t do that with any other language. Right :).
Not to bad for your first few lessons in this language.